Megmutatjuk, hogy hol és mennyiért kaphatod meg a keresett könyvet.
Kornél Esti

Kornél Esti

Qu'est-ce que Kornél Esti ? Roman, récit de voyage, biographie ? Rien de tout cela, et tout cela a la fois, s'exclame Kornél Esti dans un savoureux dialogue avec l'auteur qui ouvre le livre. Kornél Esti y est présenté comme une sorte d'alter ego deKostolányi, un double fantasque, anarchisant et tentateur. Jusqu'ici les lecteurs fran‡ais ne le connaissaient qu'a travers Le Traducteur cleptomane, édition partielle publiée en 1985 par les éditions Alinéa, reprise telle quelle par Viviane Hamy, choixsubjectif d'une douzaine de nouvelles piochées parmi les deux opus du cycle Kornél Esti et Les aventures de Kornél Esti, rebaptisées et réordonnées de manicre radicalement différente de l'oeuvre initialement publiée par Kostolányi. La présente traductionest la seule disponible conforme a l'oeuvre originale : suite de 18 chapitres titrés et numérotés, le livre ne présente cependant pas une narration linéaire, tout en manifestant une unité évidente de thématiques et de ton : Inventant un genre inédit, aucroisement de la nouvelle et du roman, Kostolányi donne forme a un monde, le monde de Kornél Esti. Pleines de charme, de fantaisie, mais aussi de tendresse et de compassion a l'égard des faiblesses humaines, ces nouvelles promcnent le lecteur entre leBudapest des années 20 et les grandes capitales européennes, vers lesquelles on voyage en train, et le mcnent aussi vers des destinations plus énigmatiques, comme la Ž ville des honnetes gens Ż, ou tout le monde ne dit que la vérité. Les rapports ambigusentre le réel, le dit et l'écrit, sont l'une des préoccupations évidentes de Kostolányi, qui joue avec malice des paradoxes du langage, s'inscrivant ainsi durablement dans la modernité littéraire

Mutasd tovább

Legközelebbi ingyenes személyes átvételi pont
elfogyott

Dezső Kosztolányi további könyvei