Megmutatjuk, hogy hol és mennyiért kaphatod meg a keresett könyvet.

A legszebb tervek

Leslie Stewart, a fiatal és szép reklámszakember szerelmes és boldog. Miközben Oliver Russell, az ígéretes politikai pályára készülő ügyvéd választási kampányát szervezi, megbízójában rátalál álmai férfijára. Már az esküvőre készülnek, amikor derült égből villámcsapásként bekövetkezik a tragédia: Oliver feleségül veszi előző szerelmét. Leslie nem omlik össze, hatalmas erőfeszítéssel úrrá lesz csalódásán, de valami örökre, jóvátehetetlenül eltörik benne. Évek telnek el. Oliver Russel karrierje - elsősorban apósának, a befolyásos szenátornak köszönhetően - töretlenül ível fölfelé, s végül elérkezik a nagy nap, amelyen minden álma beteljesül - az Egyesült Államok elnökévé választják. Ezt várja a közben sajtómágnássá, televíziós társaságok és hírlapok tulajdonosává vált Leslie Stewart is, mert azt vallja, minél magasabbra jut valaki, annál hatalmasabbat tud bukni. Neki pedig már nincs más célja, mint meggyűlöltetni Russellel azt a napot, amikor megszületett.

Mutasd tovább

Legközelebbi ingyenes személyes átvételi pont
elfogyott

Részletek a könyvből


De már félt.

Matt Bakertől ajánlott küldemény érkezett. Hatalmas doboz volt, tele
cukorkával, csokoládéval, ételkonzervekkel, és tucatnyi egyéb, nem romlandó
élelmiszerrel. Dana levitte a hallba, hogy megossza tartalmát a többiekkel.
Mindenki el volt ragadtatva.

- Ez aztán a főnök! -jelentette ki a legnagyobb elismeréssel Satomi Asaka.

- Hogyan kaphatnék állást a Washington Tribune-nál? — tréfálkozott Juan
Santos.

Kemal ismét a mellékutcában várta. Vékony kabátja annyira elrongyolódott,
hogy félő volt, napokon belül lefoszlik róla.

- Jó reggelt, Kemal!

A fiú nem válaszolt, csak figyelmesen nézte Danát

- Vásárolni megyek. Akarsz velem jönni?

Erre sem volt felelet.

- Na jó! Beszéljünk akkor másképp! - mondta az állandó kudarcba
belefáradva Dana, és rögtön ki is nyitotta a Land Rover hátsó ajtaját. — Szállj be!
Gyerünk!

A fiút váratlanul érte a parancsoló hang. Néhány másodpercig meghökkenve
nézett rá, aztán lassan, óvatosan a kocsihoz ment.

Megvárták, amíg beszállt, és Dana csak utána kérdezte meg Jovant:

- Működik még valahol áruház vagy ruhabolt?

- Egyről tudok.

- Menjünk oda!

Hallgattak egy darabig, és ismét Dana törte meg a csöndet: — Élnek a szüleid,
Kemal?

Fejrázás volta válasz.

- Hol laksz?

A fiú vállat vont, de közelebb húzódott a lányhoz, mintha érezni akarta volna
teste melegét.

Az üzlet a Bascarsiján, Szarajevó régi piacán volt; a bejáratát szétzúzta ugyan
egy lövedék, de továbbra is nyitva tartott. Dana kézen fogta Kémalt, és
bevezette a boltba.

- Segíthetek valamiben? - fordult hozzájuk udvariasan az eladó.

- Igen. Szeretnék egy zakót a barátomnak. — Dana Kemalra nézett. - Olyan
méretűt; mint az övé.

- Erre parancsoljanak!

A fiúosztályon több kerekes állványt megtöltötték a különböző zakók.

- Melyiket szeretnéd? - kérdezte Kemaltól Dana, de a fiú csak állt, nem szólt
egy szót sem.

- A barnát kérjük - mondta Dana az eladónak, majd szemügyre vette a gyerek
nadrágját. - Azt hiszem, nadrág és cipő sem ártana.

Félórával később, amikor kiléptek az üzletből, Kemal tetőtől talpig új öltözéket
viselt. Egyetlen szó nélkül szállt vissza a kocsiba.

- Megköszönni sem tudod?! - támadt rá mérgesen Jovan.

A fiú zokogni kezdett, Dana pedig, hogy megnyugtassa, szorosan magához
ölelte.

- Jólvan - csitította. - Semmi baj!

Jóságos isten, mit tettek itt a gyerekekkel?!

A szállodához visszatérve Kemal szó nélkül otthagyta őket.

- Hol laknak ezek a gyerekek? — kérdezte Jovantól Dana.

- Az utcán, asszonyom! Százával találni hozzá hasonló árvákat Szarajevóban.
Nincs otthonuk, családjuk...

- Hogy maradnak életben?

A sofőr vállat vont.

- Nem tudom.

Másnap reggel, amikor Dana kilépett a szállodából, Kemal már várta. Új ruhája
volt rajta, és az arcát is megmosta.

Az étteremben mindenki a békemegállapodásról beszélt, és arról, hogy vajon
be fogják-e tartani. Dana úgy döntött, ismét felkeresi Milán Sztakics
professzort, és megkérdezi, mi a véleménye.

Az idős történész még soványabbnak, törékenyébbnek látszott, mint amikor
először látta.

- Örülök, hogy eljött, Miss Evans! Úgy hallom, nagyszerűek a riportjai, de... -
Lemondóan vállat vont. - Nálunk, sajnos, nincs villany, úgyhogy nem tudom
megnézni őket. Miben segíthetek?

- Szeretném tudni, mi a véleménye a békemegállapodásról.

A professzor hátradőlt a karosszékében, kis időre elgondolkodott, és furcsán

Hasonló cimű könyvek

Sidney Sheldon további könyvei