Megmutatjuk, hogy hol és mennyiért kaphatod meg a keresett könyvet.

A vihar

"Shakespeare annyira jó szerző, ráadásul annyira népszerű a magyar közönség körében, hogy érdemes újra meg újra lefordítani. Minden újabb fordítás - érdemétől függetlenül - segít ápolni a hagyományt, a Shakespeare-kultuszt" - vallja Nádasdy Ádám. Az ő fordításában, könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó Shakespeare egyik legismertebb művét, A vihartBajban a leghíresebb bárd, Shakespeare és a plágium.Brit kutatók szerint Shakespeare mintegy 20 monológjához George North egy 1576-ban írott, kiadatlan kéziratából merített. A tudósok egy plágiumszoftverrel mutatták ki az egyezéseket.Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Hogyan válik a valaha volt legnagyobb íróvá valaki, ha a családja írástudatlan?John Casson, aki maga több könyvet jegyez, mely Shakespeare szerzőségét vitatja, ezúttal a bárd kézírását, jegyzeteit találta meg egy 16. századi könyvben.Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>Shakespeare kopásálló és szereti a nagy filmrendezőket és színészeket.Shakespeare VI. Henrik és V. Henrik darabjaiból készít filmet a Netflix The King címmel. A főbb szerepekben olyan sztárokat láthatunk viszont, mint Johnny Depp lányát, Lily-Rose Deppet, Robert Pattinson, a Twilight-filmek sármos vámpírját valamint Timothée Chalamet, aki a Szólíts a neveden című film révén vált ismertté.Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>„Minden fordító a maga korának szellemében fordít” – Interjú Nádasy Ádámmal.„Shakespeare a maga korának nyelvén írt, tehát »mai« nyelven – miért is fordítanám másként, mint mai »mai« nyelven? Minden fordító a maga korának szellemében fordít”, mondja Nádasdy Ádám új Shakespeare-fordításkötete kapcsán.Olvassa el a teljes cikket a Mindennap Könyv oldalon! >>

Mutasd tovább

Legközelebbi ingyenes személyes átvételi pont
1 ajánlat
konyvdiszkont
749 Ft
tovább a boltba

Hasonló cimű könyvek

1 ajánlat

William Shakespeare további könyvei